日日天干夜夜狠狠爱,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,日本精品免费一区二区三区,漂亮人妻洗澡被公强 日日躁,色翁荡息又大又硬又粗又爽

您現(xiàn)在的位置:成語 > 七字成語 > 偷雞不著蝕把米(七字成語)

偷雞不著蝕把米(七字成語)

  編輯:秀秀  更新時間:2010-06-30 02:47


中國幼兒網(wǎng)成語大全:偷雞不著蝕把米

成語拼音:tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ

成語典故解釋:蝕:虧損。雞沒有偷到,反而損失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了虧

英文解釋:go for wool and come home shorn <try to steal a chicken only to end up losing the rice>

俄語解釋:пошли по шерсть,а вернулись стрижеными

西班牙語解釋:ir por lana y volver trasquilado

成語來源:清•錢彩《說岳全傳》第25回:“這艄公好晦氣!卻不是‘偷雞不著,反折了一把米’?”

用法:作賓語、定語、分句;用于有壞心的人

成語造句舉例:你這不是偷雞不著蝕把米嗎?

成語故事:暫無

近義詞:暫無


上一個:聽其言而觀其行(七字成語)    下一個:無可奈何花落去(七字成語)
—相關(guān)話題—