
生米做成熟飯(六字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-05-29 02:42
有很多事情只要決定了我們就很難改變什么,倩倩是個很看上去乖巧,在人前她表現(xiàn)的總是那么的乖順,讓人一看就很喜歡,可是有時候她也有她的堅持。她很喜歡一樣個首飾,可是媽媽就是不讓她買,有個禮拜天,她自己用自己的零用錢買了,當(dāng)媽媽看到的時候很生氣,可是也沒有辦法了,買都買了也不能退了。
成語典故解釋:比喻事情已經(jīng)做成了,不能再改變。
英文解釋:What is done cannot be undone. <The die is thrown.>
成語拼音:shēng mǐ zuò chéng shú fàn
英文翻譯:The shelled peanuts make the cooked rice
日文翻譯:既成事実です
成語來源:明•沈受先《三元記•遣妾》:“小姐,如今生米做成熟飯了,又何必如此推阻!
成語造句舉例:生米做成熟飯還能怎么樣呢?
成語故事:暫無
用法:作賓語、定語、分句;指既成事實
近義詞:生米作成熟飯 生米煮成熟飯
上一個:神不知鬼不曉(六字成語) 下一個:士可殺不可辱(六字成語)
—相關(guān)話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語