
豺狼當(dāng)涂(狼的成語(yǔ))
編輯:秀秀 更新時(shí)間:2010-06-18 02:44
中國(guó)幼兒網(wǎng)成語(yǔ)大全:豺狼當(dāng)涂
成語(yǔ)拼音:chái láng dāng tú
成語(yǔ)典故解釋:豺狼:兩種兇狠的野獸;當(dāng):正當(dāng);涂:通“途”,道路。比喻壞人當(dāng)權(quán)
英文解釋:Wolves stop the road--evil men in power.
成語(yǔ)來(lái)源:《晉書(shū)•熊遠(yuǎn)傳》:“孝懷皇帝梓宮未反,豺狼當(dāng)涂,人神共忿!
用法:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);比喻壞人當(dāng)權(quán)得勢(shì)
成語(yǔ)造句舉例:豺狼當(dāng)涂的社會(huì),就知道剝削我們這些老百姓。
成語(yǔ)故事:暫無(wú)
近義詞:豺狼當(dāng)路 豺狼橫道
上一個(gè):鬼哭狼嚎(狼的成語(yǔ)) 下一個(gè):豺狼橫道(狼的成語(yǔ))
—相關(guān)話題—
中國(guó)幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號(hào) 成語(yǔ)