日日天干夜夜狠狠爱,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,日本精品免费一区二区三区,漂亮人妻洗澡被公强 日日躁,色翁荡息又大又硬又粗又爽

您現(xiàn)在的位置:成語 > 狼的成語 > 狼狽為奸(狼的成語)

狼狽為奸(狼的成語)

  編輯:秀秀  更新時(shí)間:2010-06-12 03:06


中國幼兒網(wǎng)成語大全:狼狽為奸

成語典故解釋:狼和狽一同出外傷害牲畜,狼用前腿,狽用后腿,既跑得快,又能爬高。比喻互相勾結(jié)干壞事。

英文解釋:hand in/and glove <working together;act in cahoots; hand in glove,hand and glove; work hand in glove with>

日語解釋:ぐるになって悪事(あくじ)を働く

俄語解釋:сообщá замышлять преступление

德語解釋;unter einer Decke stecken <einander in die Hǎnde spielen>

法語解釋:être de mèche pour faire un mauvais coup

成語拼音:láng bèi wéi jiān

成語來源:清•吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》:“詩翁畫客狼狽為奸,怨女癡男鴛鴦并命!

成語造句舉例:你們那點(diǎn)狼狽為奸的事,別以為沒有人知道。

成語故事:傳說從前有一只狼和一只狽一起來到牧民的羊圈外面準(zhǔn)備偷羊吃,羊圈很高,它們跳不過去,于是想出一個(gè)辦法,由狼站在狽的脖子上,狼用前腳去抓羊。這樣狼伸出前爪狠狠地抓住一只羊拖出羊圈與狽一起享用美餐一頓。

用法:作謂語、定語、狀語;指互相勾結(jié)干壞事

近義詞:同流合污 氣味相投

反義詞:志同道合 情投意合 同心協(xié)力


上一個(gè):狼眼鼠眉(狼的成語)    下一個(gè):狼貪鼠竊(狼的成語)
—相關(guān)話題—