
冰凍三尺,非一日之寒(九字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-06-18 02:37
中國幼兒網(wǎng)成語大全:冰凍三尺,非一日之寒
成語拼音:bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán
成語典故解釋:非:不是。冰凍到三尺厚,不是一天冷造成的。比喻某一種情況的形成,是經(jīng)過長時間醞釀、積累的結果
英文解釋:it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep <Rome was not built in a day>
日語解釋:3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 雙方の不和には長い由來がある
俄語解釋:Метрóвый лёд не в один день образуется
成語來源:高陽《胭脂井》:“冰凍三尺,非一日之寒,大局壞到如此,也不是一個人,兩個人的錯。”
用法:復句式;作主語、謂語;比喻事態(tài)的嚴重不是一時所致而是長期造成的。
成語造句舉例:想要做什么也不能太急躁,冰凍三尺,非一日之寒。
成語故事:暫無
近義詞:滴水穿石 鐵杵磨針
反義詞:淺嘗輒止
—相關話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語