
歡天喜地(高興的成語(yǔ))
編輯:秀秀 更新時(shí)間:2010-05-22 02:37
內(nèi)容:傳說(shuō)在很久以前,兇禽猛獸很多,四處傷害人和牲畜,人們就打它們,有一只神鳥(niǎo)因?yàn)槊月范德淙碎g,卻被不知情的獵人給射死了。天帝知道后十分震怒,立即傳旨,讓天兵于正月十五日到人間放火,把人畜財(cái)產(chǎn)通通燒死。天帝的女兒心地善良,不忍心看百姓無(wú)辜受難,偷偷駕著祥云來(lái)到人間,把這個(gè)消息告訴了人們。眾人聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息,有如頭上響了一個(gè)焦雷。嚇得不知如何是好,過(guò)了好久,個(gè)老人家想出個(gè)法子,他說(shuō):“在正月十四、十五、十六日這三天,每戶人家都在家里張燈結(jié)彩、點(diǎn)響爆竹、燃放煙火。這樣天帝就會(huì)以為人們都被燒死了”。
大家聽(tīng)了點(diǎn)頭稱是,到了正月十五晚上,天帝往下一看,發(fā)覺(jué)人間一片紅光,響聲震天,連續(xù)三個(gè)夜晚都是如此,以為是大火燃燒的火焰,以中大快。人們就這樣保住了自己的生命及財(cái)產(chǎn)。為了紀(jì)念這次成功,從此每到正月十五,家家戶戶都懸掛燈籠,放煙火來(lái)紀(jì)念這個(gè)日子。小朋友們,你可知道歡天喜地的意思了。
成語(yǔ)典故解釋:形容非常高興、快樂(lè)
英文解釋:overjoyed <be highly delighted; be full of glee>
俄語(yǔ)解釋:рáдостно и вéсело
德語(yǔ)解釋:hocherfreut <voller Freude>
法語(yǔ)解釋:être enchanté,au comble de la joie,ravi <exulter>
成語(yǔ)拼音:huān tiān xǐ dì
成語(yǔ)來(lái)源:元•王實(shí)甫《西廂記》第五本第四折:“我現(xiàn)將著夫人誥欶,縣君名稱,怎生待歡天喜地,兩只手兒親付與他!
成語(yǔ)造句舉例:婚禮現(xiàn)場(chǎng)呈現(xiàn)歡天喜地的現(xiàn)象。
成語(yǔ)故事:暫無(wú)
用法:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
近義詞:歡欣鼓舞
反義詞:切膚之痛 哀痛欲絕 愁眉苦臉